Little Known Facts About 小新.

gureito naobentōda zo / kaachan no suteki na kasa da zo (グレイトなおべんとうだゾ / 母ちゃんのステキな傘だゾ) 

korega seishun rashii zo! daini hanashi / shiro wo rentaru suru zo / o kei obasanno iede da zo (これが!青春らしいゾ 第ニ話 / シロをレンタルするゾ / おケイおばさんの家出だゾ) 

Nene's mom, who, Regardless of being annoyed by Shinnosuke's antics, is pals with Misae and visits her within the medical center just after she's hospitalized. She expresses her anger through the use of a stuffed toy rabbit, which Nene also does. She is shin chan known as Ruby from the Vitello and Phuuz dubs and Patty Milfer from the Funimation dub.

Undōkai de katsuyaku da zo / Asagaeri de boroboro da zo / Kaa-chan no gorufu taiken da zo (運動会で活やくだゾ / 朝帰りでボロボロだゾ / 母ちゃんのゴルフ体験だゾ) 

Setsubun de mame maki da zo / Ami ni kakatta Misae da zo / Fuyu no nabe ha saikoo da zo (節分で豆まきだゾ / 網にかかったみさえだゾ / 冬のナベはサイコーだゾ) 

Kaachan ha Himawari no otehon da zo / Tsūen basu ha nemuku naru zo / Ora ha dare ni mo ni te nai zo (母ちゃんはひまわりのお手本だゾ / 通園バスは眠くなるゾ / オラは誰にも似てないゾ) 

nupan 4 yo toujou da zo / kondo koso kirei nisuru zo / touchan no hoiku sankan nichi da zo (ヌパン4世登場だゾ / 今度こそキレイにするゾ / 父ちゃんの保育参観日だゾ) 

↑ Aquest episodi es va estrenar amb la pel·lícula Li deien Shin Chan amb el títol Ei, que me'n vaig a Barcelona! el 22 d'octubre del 2008. for each a l'emissió a la Tv set es va utilitzar un nou doblatge.

hitorigurashi suru zo / seigi no hiro o rikō male tōjō da zo / hamusuta ha ora ga kau zo (一人暮らしするゾ / 正義のヒーローお利口マン登場だゾ / ハムスターはオラが飼うゾ) 

Himawari to senpūki no tatakai da zo / Ageo sensei ha takai tokoro ga kowai zo / Nohara kazuya ha himitsu ga ippai da zo (ひまわりと扇風機の戦いだゾ / 上尾先生は高いところがこわいゾ / 野原一家は秘密がいっぱいだゾ) 

inaka kurashi ha saiko da zo / konya haminna nemure nai zo / nagare ru ranchi da zo (田舎暮らしはサイコーだゾ / 今夜はみんな眠れないゾ / 流れるランチだゾ) 

Masae obasan ga kita zo / Kodomo ha kaze no ko da zo / Yappari kaze wo hiita zo (まさえおばさんが来たゾ / 子供はカゼの子だゾ / やっぱりカゼをひいたゾ) 

kasukabe bōeitai niaichanga itsutta zo / futatabi o rikō man da zo / tōchan ha nichiyō mo taihen da zo (かすかべ防衛隊にあいちゃんが入ったゾ / 再びお利口マンだゾ / 父ちゃんは日曜も大変だゾ) 

She is called summer season inside the Funimation dub, where by she is depicted being an American that has a valley Woman accent who moved to Japan looking to find The daddy of her daughter, whom she only knew from the 1 night time stand.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *